<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.7.3" -->
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>CantaLibre - more than just folk</title>
		<description><![CDATA[CantaLibre - die deutsche Zentrale für Folk und Weltmusik bietet Informationen zu Bands und Solokünstlern, Notenblätter, ABC Files und vieles mehr. Mit Forum zu Folk, Irland und Schottland]]></description>
		<link>http://www.cantalibre.de/</link>
		<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 02:21:36 +0100</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.7.3</generator>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:50  -  The Wild Rover</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=497:the-wild-rover&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br />I've been a wild rovr for many a year<br />And I've spent all my money on whiskey and beer<br />But now I'm returning with gold in great store<br />And I never will play the wild rover no more<br /><br /> And it's no, nay, never<br /> No, never, no more<br /> Will I play the wild rover<br /> No never no more<br /><br />I brought up from me poket ten sovereigns bright<br />And the landlady's eyes opened wide with delight<br />She said "I have whiskeys and wines of the best<br />And the words that I you told me were only in jest"<br /><br /> And it's no...<br /><br />I'll go home to my parents, confess what I've done<br />And I'll ask them to pardon their prodigal son<br />And when they've caressed me as oft times before<br />I never will play the wild rover no more<br /><br /> And it's no...<br /><br /><br /><br />traditional]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:50:07 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:49  -  Wearing Of The Green</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=496:wearing-of-the-green&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />O Paddy dear, and did ye hear <br />the news that's goin' round? <br />The shamrock is by law forbid <br />to grow on Irish ground! <br /><br />No more Saint Patrick's Day we'll keep, <br />His color can't be seen <br />For there's a cruel law ag'in <br />The Wearin' o' the Green." <br /><br />chorus:<br />Oh, the wearing o' the green,<br />The wearin o' the green.<br />Oh, the wearing o' the green ,<br />The wearing o' the green.<br />Well, there's a cruel law ag'in <br />The wearing o' the green.<br /><br />I met with Napper Tandy, <br />And he took me by the hand, <br />And he said, How's poor ould Ireland, <br />And how does she stand?<br /><br />She's the most distressful country <br />That ever yet was seen, <br />For they're hanging men and women there <br />For the Wearin' o' the Green." <br /><br /><br />chorus:<br />Oh, the wearing...<br />...They're hangin men and women there ,<br />For the wearing o' the green.<br /><br />So if the color we must wear <br />Be England's cruel red <br />Let it remind us of <br />The blood that Irishmen have shed; <br /><br />And pull the shamrock from your hat, <br />And throw it on the sod <br />But never fear, 'twill take root there, <br />Though underfoot 'tis trod. <br /><br />When laws can stop the blades of grass <br />From growin' as they grow <br />And when the leaves in summer-time <br />Their color dare not show, <br /><br />Then I will change the color too <br />I wear in my caubeen; <br />But till that day, please God, <br />I'll stick to the Wearin' o' the Green.<br /><br />chorus:<br />Oh, the wearing...<br />...Till that day, please God, <br />I'll stick to the Wearin' o' the Green.<br /><br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:49:45 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:49  -  The Waxies Dargle</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=494:the-waxies-dargle&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Says my aul' wan to your aul' wan:<br />'Will yeh come to the waxies dargle?'<br />Says your aul' wan to my aul' wan:<br />'Sure I haven't got a farthing<br />I've just been down to Monto town<br />To see uncle Mc Ardle<br />But he wouldn't lend me half a crown<br />For to go to the Waxies dargle.<br /><br />(chorus)<br />What are you having, will you have a pint<br />Yes, I'll have a pint with you sir<br />And if one of ya doesn't order soon<br />We'll be thrown out of the boozer<br /><br />Says my aul' wan to your aul' wan:<br />"Will you come to the Galway Races"<br />Says your aul' wan to my aul' wan<br />"With the price of my aul' lad's braces"<br />I went down to Capel Street<br />To the Jew man moneylenders<br />But they wouldn't give me a couple of bob on<br />My aul' lad's suspenders.<br /><br />What are you having...<br /><br />Says my aul' wan to your aul' wan<br />"We have no beef or mutton<br />But if we go down to Monto town<br />We might get a drink for nuttin'<br />Here's a piece of advice<br />I got from an aul' fishmonger<br />When food is scarce and you see the hearse<br />You'll know you have died of hunger.<br /><br />What are you having...<br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:49:14 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:47  -  Black Velvet Band</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=491:black-velvet-band&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br /> Her eyes they shone like diamonds<br /> You'd think she was queen of the land,<br /> With her hair flung over her shoulders,<br /> Tied up with a black velvet band.<br /><br />As I went walking down Broadway,<br />Not intending to stay very long,<br />I met with a frolick young damsel,<br />As she came tripping along.<br /><br /> Her eyes....<br /><br />A watch she took out of her pocket, <br />And slipped it right into my hand,<br />On the very first day that I met her,<br />Bad luck to her black velvet band.<br /><br /> Her eyes....<br /><br />Before judge and jury next morning,<br />Both of us did appear,<br />A gentleman claimed his jewellery,<br />And the case against us was clear.<br /><br /> Her eyes...<br /><br />Seven long years transportation,<br />Right on down to Van Dieman's Land,<br />Far away from my friends and companions,<br />Betrayed by the black velvet band.<br /><br /> Her eyes...<br /><br /><br />traditional]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:47:48 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:47  -  Thíos Cois Na trá Dom</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=490:thios-cois-na-tra-dom&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Ag siúl cois na trá dom i ndoimhneacht na hoíche<br />An saol mór na gcodladh agus mise liom féin,<br />Na héanacha maraag scairtigh go léanmhar,<br />Cosúil le hanamnacha bochta i bpéin.<br /><br />Thíos fán chladach tá na bádaí ar feistiú,<br />Ar snámh mar bheadh ealaí ar bharr na dtonn<br />An t-uiscee ag slioparnaigh thart fána dtaobhann'<br />'S iad ag bogadh sa chiúnas anall a's anonn.<br /><br />Iomlán gealaí agus iomlán rabhartu,<br />Toibhneas a's ciúnas a's áilleacht sa domhan,<br />Crónán na farraige 'dul siar i mo chluasa<br />A's bogcheol an uisce ag sileadh san abhainn<br /><br />Istigh ar na hinseáin tá seanreilig bheannaithe,<br />An áit ar mhair naoimh insan aimsir fadó,<br />Tá daoine istigh ann a chaith seal go haerach<br />Ach ní shiúlfaidh siad thart fá na cladaigh níos mó.<br /><br />Bhuail uaigeas n' intinn 's mé ag amharc aran reilig,<br />Mé ag meabhrú ar dhaoine a bhí istigh ina luí,<br />Fir a's mná óga, seandaoine a's páistí,<br />Muintir mo mhuintir agus cairde mo chroí.<br /><br />Tá na coiligh ag glaoch 's tá na réalla a' bánú,<br />Tá an ghealach ina luí agus ní fada go lá<br />Slán agat anois a sheanreilig bheannaithe<br />Agus ag na daoine a shiúladh liom thart cois na trá.]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:47:31 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:47  -  A Bunch Of Thyme</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=489:a-bunch-of-thyme&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br /> Come all you maidens young and fair<br /> All you that are blooming in your prime<br /> And always beware to keep your garden fair<br /> Let no man steal away your thyme<br /><br />For thyme it is a precious thing<br />And thyme brings all things to my mind<br />Thyme with all its flavours, along with all its joys<br />Thyme brings all things to my mind<br /><br />Once I had a bunch of thyme<br />I thought it never would decay<br />Then came a lusty sailor, who chanced to pass my way<br />And stole my bunch of thyme away<br /> <br /> Come all you maidens.....<br /><br />The sailor gave to me a rose<br />A rose that never would decay<br />He gave it to me to keep me reminded<br />Of when he stole my thyme away<br /><br /> Come all you maidens...<br /><br /><br /><br />traditional<br /><br /><br /><br />I like the way Christy Moore sings this song. Have you ever heard it?]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:47:11 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:46  -  The Streets of New York</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=487:the-streets-of-new-york&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />I was eighteen years old, when I went down to Dublin<br />With a fistful of money and a cartload of dreams.<br />"Take your time," said me father, "stop rushing like hell,<br />And remember all is not what it seems to be.<br />For there's fellows would cut you for the coat on your back.<br />Or the watch that you got from your mother.<br />So take care me young bucko and mind yourself well<br />And will you give this wee note to me brother.<br /><br />At the time Uncle Benjy was a p'liceman in Brooklyn <br />And me father the youngest looked after the farm<br />When a phone call from America said,"send the lad over"<br />And the ould fella said sure it wouldn't do any harm.<br />For I spent my life working this dirty old ground<br />For a few pints of porter and the smell of a pound.<br />And sure maybe there's something you'll learn or you'll see.<br />And you can bring it back home, make it easy on me.<br /><br />So I landed at Kennedy and a big yellow taxi,<br />Carried me and my bags through the streets and the rain.<br />Well my poor heart was pumping around with excitement,<br />And I hardly even heard what the driver was saying.<br />We came in the short parkway to the flatlands in Brooklyn,<br />To my uncle's apartment on East 53rd,<br />I was feeling so happy I was humming a song,<br />And I sang you're as "Free as a bird".<br /><br />Well to shorten the story what I found out that day.<br />Was that Benjy got shot in a downtown foray,<br />And while I was flying my way to New York,<br />Poor Benjy was lying in a cold city morgue.<br />Well I phoned up the old fella, told him the news,<br />I could tell he could hardly stand up in his shoes.<br />And he wept as he told me, go ahead with the plan<br />And not to forget to be a proud Irishman.<br /><br />So I went up to Nelly's beside Fordham road,<br />And I started to learn about lifting the load,<br />But the healthiest thing that I carried that year,<br />Was the bitter sweet thoughts of my home town so dear.<br />I went home that December 'cause the old fella died,<br />Had to borrow the money from Phil on the side,<br />And all the bright flowers and  grass couldn't hide,<br />The poor wasted face of my father.<br /><br />I sold up the old farmyard for what it was worth,<br />And into my bag stuck a handful of earth,<br />Then I boarded a train and I cought me a plane,<br />And I found myself back in the U.S. again.<br />It's been twenty-two years since I set foot in Dublin,<br />The kids know to use the correct knife and fork,<br />But I'll never forget the green grass and the rivers,<br />As I keep law and order in the streets of New York.<br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:46:29 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:46  -  Stewball</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=486:stewball&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Stewball was a good horse,<br />He wore a high head<br />And the mane on his foretop <br />Was fine as silt thread<br /><br />I rode him in england<br />I rode him in Spain<br />And I never did lose, boys<br />I always did gain<br /><br />So come all you gamblers<br />Whereever you are<br />And don't bet your money<br />On that little grey mare<br /><br />Most likely she'll stumble<br />Most likely she'll fall<br />But you never will lose, boys<br />On my noble Stewball<br /><br />As they were a-riding<br />'bout halfway round<br />That grey mare she stumbled<br />And fell on the ground<br /><br />And 'way out yonder<br />Ahead of them all<br />Came a-prancing and a-dancing<br />My noble Stewball<br /><br />Stewball was a race horse<br />And by the day he was mine<br />He never drank water<br />He always drank wine<br /><br /><br /><br />traditional<br /><br /><br /><br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:46:09 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:45  -  The Spinning Wheel</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=485:the-spinning-wheel&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Mellow the moonlight to shine is beginning<br />Close by the window young Eileen is spinning<br />Bent o'er the fire her blind grandmother sitting<br />Crooning and moaning and drowsily knitting.<br /><br />Merrily cheerily noiselessly whirring<br />Spins the wheel, rings the wheel while the foot's stirring<br />Sprightly and lightly and merrily ringing<br />Sounds the sweet voice of the young maiden singing.<br /><br />Eileen, a chara, I hear someone tapping<br />'Tis the ivy dear mother against the glass flapping<br />Eileen, I surely hear somebody sighing<br />'Tis the sound mother dear of the autumn winds dying.<br /><br />What's the noise I hear at the window I wonder?<br />'Tis the little birds chirping, the holly-bush under<br />What makes you shoving and moving your stool on<br />And singing all wrong the old song of the "Coolin"?<br /><br />There's a form at the casement, the form of her true love<br />And he whispers with face bent, I'm waiting for you love<br />Get up from the stool, through the lattice step lightly<br />And we'll rove in the grove while the moon's shining brightly.<br /><br />The maid shakes her head, on her lips lays her fingers<br />Steps up from the stool, longs to go and yet lingers<br />A frightened glance turns to her drowsy grandmother<br />Puts her foot on the stool spins the wheel with the other<br /><br />Lazily, easily, now swings the wheel round<br />Slowly and lowly is heard now the reel's sound<br />Noiseless and light to the lattice above her<br />The maid steps, then leaps to the arms of her lover.<br /><br />Slower... and slower... and slower the wheel swings<br />Lower... and lower... and lower the reel rings<br />Ere the reel and the wheel stop their ringing and moving<br />Through the grove the young lovers by moonlight are roving. <br /><br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:45:14 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:44  -  The Spanish Lady</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=484:the-spanish-lady&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />As I came down through Dublin city<br />At the hour of twelve at night<br />Who should I see but a Spanish lady<br />Washing her feet by candle light<br />First she washed them, then she dried them<br />Over a fire of ashy coal<br />In all my life I ne'er did see <br />A maid so sweet about the sole<br /><br /> Whack fol the tura lura ladie<br /> Whack fol the tura lura lay<br /> Whack fol the tura lura ladie<br /> Whack fo  the tura lura lay<br /><br />As I came back through Dublin city<br />At the hour of half past eight<br />Who should I spy but the Spanish lady<br />Brushing her hair in the broad daylight<br />First she tossed it, then she brushed it<br />On her lap was a silver comb<br />In all my life I ne'er did see<br />A maid so fair since I did roam<br /><br /> Whack fol the...<br /><br />As I went back through Dublin city<br />As the sun began to set<br />Who should I spy but the Spanish lady<br />Catching a moth in a golden net<br />When she saw me, then she fled me<br />Lifting her petticoat over her knee<br />In all my life I ne'er did see<br />A maid so shy as the Spanish lady<br /><br /> Whack fol the...<br /><br />I've wandered north and I've wanderes south<br />Through Stonybatter and Patrick's Close<br />Up and around by the Glouster Diamond<br />And back by Napper Tandy's house<br />Old age has laid her hand on me<br />Cold as a fire of ashy coals<br />In all my life I ne'er did see<br />A maid so sweet as the Spanish lady<br /><br /> Whack fol the...<br /><br /><br /><br />traditional<br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:44:43 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:44  -  Song For Ireland</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=483:song-for-ireland&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Walking all the day,<br />Near tall towers where falcons build their nests<br />Silverwinged they fly<br />They know the call of freedom in their breasts<br />Saw Black Head against the sky<br />Where twisted rocks run down to the sea<br /><br /> Living on your western shore<br /> Saw summer sunsets, asked for more<br /> I stood by your Atlantic Sea<br /> And sang a song for Ireland<br /><br />Talking all the day<br />With true friends who try to make you stay<br />Telling jokes and news<br />Singing songs to pass the night away<br />Watched the Galway salmon run<br />Like silver, dancing, darting in the sun<br /><br /> Living on your.....<br /><br />Drinking all the day<br />In old pubs where fiddlers love to play<br />Saw one touch the bow<br />He played a reel which semed so grand and gay<br />Stood on Dingle beach and cast<br />In wild foam we found Atlantic Bass<br /><br /> Living on your...<br /><br />Dreaming in the night<br />I saw a land where no man had to fight<br />Walking in your dawn<br />I saw you crying in the morning light<br />Lying where the falcons fly<br />They twist and turn all in your air blue sky<br /><br /> Living on your....<br /><br /><br /><br /><br />written by Phil Colclough]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:44:18 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:43  -  Solid Ground</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=482:solid-ground&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Down the Buckney den the burn crashes down from the Autumn spate. <br />The gentle hazels rustle as they bend and sway as they laden wait. <br />My fathers they have walked this road <br />And now I know <br />And yes didn't they know <br />There is no great and heavy load <br />And now I know <br />And yes didn't they know. <br /><br />Fa la-a la la la-a <br />We stand on Solid Ground on Solid Ground <br />Fa la-a la la la-a <br />We stand on Solid Ground <br /><br />Across the Arlick face the amber sun beats down to tinge the vivid green. <br />I hear it wide and loud, Feel it wild and proud, the way it's always been. <br />My fathers they have looked this way <br />And now I know <br />And yes didn't they know <br />No clever words we have to say <br />And now I know <br />And yes didn't they know. <br /><br />Fa la-a la la la-a, etc. <br /><br />Where is the honest truth? Where is the open soul? <br />Where is the simple smile? <br />A couthie word or two for the passing stranger who may rest a while. <br />My fathers they have said these things <br />And now I know <br />And yes didn't they know <br />The joy that shared friendship brings <br />en I started f <br />And yes didn't they know. <br /><br />Fa la-a la la la-a, etc. <br /><br />It's the land. It is our wisdom. <br />It's the land. It shines us through. <br />V It feeds our children. <br />It's the land. You cannot own the land. <br />The land owns you. <br /><br /><br /><br />Copyright Dougie MacLean 1988]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:43:56 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:43  -  The Soldier's Song </title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=481:the-soldiers-song-&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /> <br />We'll sing a song, a soldier's song,<br />With cheering, rousing chorus,<br />As round our blazing fires we throng,<br />The starry heavens o'er us;<br />Impatient for the coming fight,<br />And as we wait the morning's light,<br />Here in the silence of the night<br />We'll chant a soldier's song. <br /><br />chorus:<br />Soldiers are we, whose lives are pledged to Ireland;<br />Some have come from a land beyond the wave.<br />Sworn to be free, no more our ancient sireland<br />Shall shelter the despot or the slave.<br />Tonight we man the 'bhearna bhaoil',<br />In Erin's cause, come woe or weal;<br />'Mid cannons' roar and rifles' peal<br />We'll chant a soldier's song.<br /><br />In valley green, on towering crag,<br />Our fathers fought before us,<br />And conquered 'neath that same old flag<br />That's proudly floating o'er us.<br />We're children of a fighting race<br />That never yet has known disgrace,<br />And as we march, the foe to face,<br />We'll chant a soldier's song.<br /> <br />chorus:<br />Soldiers are we....<br /><br />Sons of the Gael!  Men of the Pale!<br />The long-watched day is breaking;<br />The serried ranks of Inisfail<br />Shall set the Tyrant quaking.<br />Our campfires now are burning low;<br />See in the east a silv'ry glow--<br />Out yonder waits the Saxon foe,<br />So chant a soldier's song!<br /> <br />chorus:<br />Soldiers are we...<br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:43:30 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:43  -  The Snowy Breasted Pearl</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=480:the-snowy-breasted-pearl&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />There's a colleen fair as May<br />For a year and for a day<br />I have sought by every way<br />Her heart to gain.<br />There's no art of tongue or eye<br />Fond youths with maidens try<br />But I've tried with ceaseless sigh<br />Yet tried in vain.<br /><br />If to France or far off Spain<br />She crossed the wat'ry main<br />To see her face again the seas I'd brave<br />And if it's heaven's decree<br />That mine she'll never be<br />May the Son of Mary me in mercy save.<br /><br />But a kiss with welcome bland<br />And the touch of thy fair hand<br />Are all that I demand<br />Would'st thou not spurn<br />For if not mine, dear girl<br />My snowy breasted pearl<br />May I never from the fair<br />With life return. <br /><br /><br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:43:09 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:42  -  Slieve Gallen Braes</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=479:slieve-gallen-braes&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />As I went out one morning all in the month of May <br />To view all your mountains and valleys so gay, <br />I was thinking of the flowers all a-going to decay <br />That bloom around you, bonny, bonny Slieve Gallen Braes. <br /><br />Full oftimes I have wandered with my dog and my gun, <br />To view all your mountains and your valleys for fun, <br />But those days they now are gone, and I am far away, <br />So farewell unto you bonny, bonny, Slieve Gallen Braes. <br /><br />How oft in the evening with the sun all in the west <br />I walked hand in hand with the one I love best <br />But the hopes of youth are ended and I am far away <br />So farewell unto you bonny bonny Slieve Gallen Braes. <br /><br />My name is young MacGarvey, as you will understand, <br />I have a small farm and it's very good land, <br />But the rents are getting higher and I can no longer stay <br />So farewell unto you bonny, bonny, Slive Gallen Braes. <br /><br />It wasn't the lack of employment alone, <br />That caused the poor sons of old Erin to roam, <br />But it was the cruel landlords who drove us all away <br />So farewell unto you bonny, bonny, Slive Gallen Braes. <br /><br />Our isle it will be green and our cottages be gay <br />Our children will be clothed and our wives will drink strong tea <br />Oh you tyrannising landlords - I will no longer stay <br />So farewell unto to you bonny bonny Slieve Gallen Braes. <br /><br /><br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:42:42 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:42  -  Slán Agus Beannacht (One Morning In June)</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=478:slan-agus-beannacht-one-morning-in-june&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />One morning in June agus mé ag dul ag spaisteoireacht<br />Casadh liom cailín is ba ró-dheas a gnaoi,<br />She was so handsome do thit mé i ngrá léi<br />Is d'fhág sí an arraing trí cheartlár mo chroí.<br />I asked her her name nó cad é an ruag bheannaithe<br />A chas ins an áit thú, a ghrá gheal mo chroí?<br />My heart it will break if you don't come along with me,<br />Slán agus beannacht le buaireamh an tsaoil.<br /><br />Maise cailín beag óg mé ó cheantar na farraige.<br />Tógadh go cneasta mé i dtosach mo shaoil.<br />I being so airy ós é siúd ba chleachtach liom<br />Which made my own parents and me disagree.<br />Maise, a chuisle 's a stór, ach an éistfeá liom tamall,<br />I'll tell you a story a b'ait le do chroí,<br />That I'm a young man that is deeply in love with you,<br />Surely my heart is from roguery free?<br /><br />There's an alehouse nearby agus beimid go maidin ann<br />If you are satisfied, 'ghrá gheal mo chroí,<br />Early next morning we'll send for the clergyman<br />Agus beimidne ceangailte í nganfhios don tsaol,<br />Beimid ag ól fad a mhairfeas an t-airgead<br />Then we will take the road home with all spee.<br />When the reckoning is due, boys, who cares for the landlady?<br />Slán agus beannacht le buareamh an tsaoil.]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:42:24 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:41  -  Siúil a rúin</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=476:siuil-a-ruin&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />I wish I was on yonder hill <br />Tis there I'd sit and cry my fill <br />And till every tear would turn a mill <br />Is go dtí tú mo mhuirnín slán. <br /><br />(Chorus) <br />Siúil, siúil, siúil a rúin <br />Siúil go sochair agus siúil go ciúin <br />Siúil go doras agus éalaigh liom <br />Is go dtí tú mo mhuirnín slán <br /><br />I'll sell my rock, I'll sell my reel <br />I'll sell my only spinning wheel <br />To buy my love a sword of steel <br />Is go dtí tú mo mhuirnín slán <br /><br />(Chorus) <br /><br />I'll dye my petticoats, I'll dye them red <br />And around the world I'd beg my bread <br />Until my parents shall wish me dead. <br />Is go dtí tú mo mhuirnín slán <br /><br />(Chorus) <br /><br />But now my love has gone to France<br />To try his fortune to advance<br />If he e'er comes back it is but a chance<br />Is go dtí tú mo mhuirnín slán <br /><br />(Chorus) <br /><br />English translation chorus: <br /><br />Go, go, go Love <br />Go smoothly and quietly <br />Go to the door and escape with me <br />And may you go safe my darling <br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:41:47 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:41  -  The Sick Note (Why Paddy's not at work today)</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=475:the-sick-note-why-paddys-not-at-work-today&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br /> <br />Dear Sir I write this note to inform you of my plight <br />And at the time of writing I am not a pretty sight <br />My body is all black and blue, my face a deathly gray <br />I write this note to tell why Paddy's not at work today <br /><br />While working on the fourteenth floor, some bricks I had to clear <br />And to throw them down from off the top seemed quite a good idea <br />But the gaffer wasn't very pleased, he was an awful sod <br />He said I had to cart them down the ladder in me hod. <br /><br />Well clearing all those bricks by hand, it seemed so very slow <br />So I hoisted up a barrel and secured the rope below <br />But in my haste to do the job, I was too blind to see <br />That a barrel full of building bricks is heavier than me. <br /><br />So when I had untied the rope, the barrel fell like lead <br />And clinging tightly to the rope I started up instead <br />I took off like a rocket and to my dismay I found <br />That half way up I met the bloody barrel coming down. <br /><br />Well the barrel broke my shoulder as on to the ground it sped <br />And when I reached the top I banged the pulley with me head <br />I held on tight, though numb with shock from this almighty blow <br />And the barrel spilled out half its load fourteen floors below <br /><br />Now when those building bricks fell from the barrel to the floor <br />I then outweighed the barrel so I started down once more <br />I held on tightly to the rope as I flew to the ground <br />And I landed on those building bricks that were scattered all <br />around. <br /><br />Now as I lay there on the deck I thought I'd passed the worst <br />But when the barrel reached the top, that's when the bottom burst <br />A shower of bricks came down on me, I knew I had no hope <br />In all of this confusion, I let go the bloody rope. <br /><br />The barrel being heavier, it started down once more <br />And landed right on top of me as I lay on the floor <br />It broke three ribs and my left arm, and I can only say <br />That I hope you'll understand why Paddy's not at work today. <br /><br /><br /><br />by Pat Cooksey <br />]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:41:20 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:41  -  Shanagolden</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=474:shanagolden&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />The cold wins from the mountains are calling soft to me.<br />The smell of scented heather, brings bitter memory<br />The wild and lonely eagle up in the summer sky.<br />Flies high o'er Shanagolden, where my young Willie lies.<br /><br />I met him in the winter time when snow was on the ground,<br />The Irish hills were peaceful and love was all around.<br />Scarcely twenty one years old a young man in his prime,<br />We were amrried darling Willie by the eve of Christmas time.<br /><br />Do you remember darlin' we walked the moonlit road,<br />I held you in my arms love, I would never let you go.<br />Our hands they were entwined my love all in the pale moonlight,<br />By the fileds of Shanagolden on a lonely winter's night.<br /><br />Then came the call to arms my love and the hills they were aflame.<br />Down from the silent mountains the Saxon strangers came.<br />I held you in my arms then my young heart wild with fear,<br />By the fields of Shanagolden in the springtime of the year.<br /><br />You fought them darling Willie all through the summer days,<br />I heard the rifles firing in the mountains far away.<br />I held you in my arms then your blood ran free and bright,<br />And you died in Shanagolden on a lonely summer's night.<br /><br />Oh, But that was long ago my love and your son grows fine and tall,<br />The hills they are at peace again, the Saxon strangers gone.<br />We'll place a red rose on your grave by the silvery pale moonlight,<br />And we'll think of Shanagolden on a lonely winter's night.]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:41:01 +0100</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tuesday, 29 September 2009 14:40  -  Paddy's Green Shamrock Shore</title>
			<link>http://www.cantalibre.de//index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=473:paddys-green-shamrock-shore&amp;catid=93:irland&amp;directory=55</link>
			<description><![CDATA[<br /><br />Oh farethee well to Ireland, my own dear native land.<br />It breaks my heart to see friends part. For it's then that the tear drops fall.<br />I'm on my way to Amerikay. Will I ever see home once more.<br />For now I leave my own true love. And Paddy's Green Shamrock Shore.<br /><br />From Londonderry we did sail, it being on the fourth of May.<br />Pleasant weather I'm sure we had going to America.<br />Fresh water then we did take in, one hundred tons or more<br />For fear we'd be short on the other side, far from the Shamrock shore.<br /><br />Two of our anchors we did weigh before we left the quay;<br />Down the river we were towed till we came to Botany Bay.<br />We saw that nicht the grandest night we ever saw before,<br />The sun going down 'tween sea and sky far from the Shamrock shore.<br /><br />Early next morning we were sea-sick all, not one of us was free.<br />I, myself was confined to bed with no one to pity me;<br />No father or no mother to raise my head when sore;<br />That made me think of the friends I left on the lonely Shamrock shore.<br /><br />We landed safely in New York after four and twenty days,<br />Each comrade by the hand we took and we marched through different ways.<br />Each one drank a flowing glass as we might meet no more.<br />With flowing bumpers we drank a health to the lonely Shamrock shore.]]></description>
			<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 14:40:41 +0100</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>
